Skip to main content
...
Source Link
Paul
  • 361
  • 1
  • 7

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it stands out and can appear to be a contradiction at first glance. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery: in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as seen in Revelation 17:15). Then in verse 17, an unidentified heavenly being (likely an angelic interpreter from verse 16) gives the explanation: the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a physical location but to the realm of human history or activity (as also seen in Daniel 4:35)—meaning these kings or kingdoms will emerge within the course of earthly events.

Rev. 17:15 "And he said to me, "The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

So the difference in terms—“sea” in the vision and “earth” in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to portray the chaotic and unstable origins of these empires, while the interpretation anchors them in the real world. Both verses refer to the same four kingdoms but from different perspectives: one symbolic (v. 3), the other explanatory and historical (v. 17).

It’s like seeing dark storm clouds in the sky (the sea) that signal a coming storm, and then later hearing a weather report saying the storm will hit your town (the earth)—two ways of describing the same event from different perspectives. Just as different photographers capture the same scene from unique angles—each revealing a new detail or mood—the Bible’s various books describe the same events and truths in ways that sound different but together paint a fuller picture.

Simply put, the beasts that rise from the sea and the kings from the earth are the same entities. The "sea" describes their symbolic origin in the vision, while the "earth" describes their rise in real-world history in the following interpretation. The verses don't disagree—they explain the same thing in two different ways.

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it stands out and can appear to be a contradiction at first glance. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery: in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as seen in Revelation 17:15). Then in verse 17, an unidentified heavenly being (likely an angelic interpreter from verse 16) gives the explanation: the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a physical location but to the realm of human history or activity (as also seen in Daniel 4:35)—meaning these kings or kingdoms will emerge within the course of earthly events.

So the difference in terms—“sea” in the vision and “earth” in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to portray the chaotic and unstable origins of these empires, while the interpretation anchors them in the real world. Both verses refer to the same four kingdoms but from different perspectives: one symbolic (v. 3), the other explanatory and historical (v. 17).

It’s like seeing dark storm clouds in the sky (the sea) that signal a coming storm, and then later hearing a weather report saying the storm will hit your town (the earth)—two ways of describing the same event from different perspectives. Just as different photographers capture the same scene from unique angles—each revealing a new detail or mood—the Bible’s various books describe the same events and truths in ways that sound different but together paint a fuller picture.

Simply put, the beasts that rise from the sea and the kings from the earth are the same entities. The "sea" describes their symbolic origin in the vision, while the "earth" describes their rise in real-world history in the following interpretation. The verses don't disagree—they explain the same thing in two different ways.

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it stands out and can appear to be a contradiction at first glance. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery: in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as seen in Revelation 17:15). Then in verse 17, an unidentified heavenly being (likely an angelic interpreter from verse 16) gives the explanation: the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a physical location but to the realm of human history or activity (as also seen in Daniel 4:35)—meaning these kings or kingdoms will emerge within the course of earthly events.

Rev. 17:15 "And he said to me, "The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

So the difference in terms—“sea” in the vision and “earth” in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to portray the chaotic and unstable origins of these empires, while the interpretation anchors them in the real world. Both verses refer to the same four kingdoms but from different perspectives: one symbolic (v. 3), the other explanatory and historical (v. 17).

It’s like seeing dark storm clouds in the sky (the sea) that signal a coming storm, and then later hearing a weather report saying the storm will hit your town (the earth)—two ways of describing the same event from different perspectives. Just as different photographers capture the same scene from unique angles—each revealing a new detail or mood—the Bible’s various books describe the same events and truths in ways that sound different but together paint a fuller picture.

Simply put, the beasts that rise from the sea and the kings from the earth are the same entities. The "sea" describes their symbolic origin in the vision, while the "earth" describes their rise in real-world history in the following interpretation. The verses don't disagree—they explain the same thing in two different ways.

Analogy Added
Source Link
Paul
  • 361
  • 1
  • 7

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it does stands out and can appear to be a contradiction at first glance. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery, and: in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as seen in Revelation 17:15). Then in verse 17, an unidentified heavenly being (likely heavenly interpretor, maybe a angelan angelic interpreter from verse 16) gives the interpretation (v. 16)explanation: the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a literalphysical location but to the realm of human history or activity (similaras also seen in Daniel 4:35)—these—meaning these kings or kingdoms will emerge inwithin the course of earthly events.

TheSo the difference in terms—"sea"terms—“sea” in the vision and "earth"“earth” in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to conveyportray the chaotic, turbulent origin and unstable origins of these powersempires, while the interpretation groundsanchors them in historical realitythe real world. So bothBoth verses refer to the same four kingdoms, just viewed but from different anglesperspectives: one symbolic (v. 3), the other literalexplanatory and historical (v. 17).

It’s like seeing dark storm clouds in the sky (the sea) that signal a coming storm, and then later hearing a weather report saying the storm will hit your town (the earth)—two ways of describing the same event from different perspectives. Just as different photographers capture the same scene from unique angles—each revealing a new detail or mood—the Bible’s various books describe the same events and truths in ways that sound different but together paint a fuller picture.

Simply put, the beasts that rise from the sea and the kings from the earth are the same entities. The "sea" describes their symbolic origin in the vision, while the "earth" describes their rise in real-world history in the following interpretation. The verses don't disagree—they explain the same thing in two different ways.

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it does stands out and can appear to be a contradiction. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery, and in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as in Revelation 17:15). Then in verse 17, an unidentified being (likely heavenly interpretor, maybe a angel) gives the interpretation (v. 16): the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a literal location but to the realm of human history (similar in Daniel 4:35)—these kings or kingdoms will emerge in the course of earthly events.

The difference in terms—"sea" in the vision and "earth" in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to convey the chaotic, turbulent origin of these powers, while the interpretation grounds them in historical reality. So both verses refer to the same four kingdoms, just viewed from different angles: one symbolic (v. 3), the other literal (v. 17).

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it stands out and can appear to be a contradiction at first glance. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery: in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as seen in Revelation 17:15). Then in verse 17, an unidentified heavenly being (likely an angelic interpreter from verse 16) gives the explanation: the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a physical location but to the realm of human history or activity (as also seen in Daniel 4:35)—meaning these kings or kingdoms will emerge within the course of earthly events.

So the difference in terms—“sea” in the vision and “earth” in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to portray the chaotic and unstable origins of these empires, while the interpretation anchors them in the real world. Both verses refer to the same four kingdoms but from different perspectives: one symbolic (v. 3), the other explanatory and historical (v. 17).

It’s like seeing dark storm clouds in the sky (the sea) that signal a coming storm, and then later hearing a weather report saying the storm will hit your town (the earth)—two ways of describing the same event from different perspectives. Just as different photographers capture the same scene from unique angles—each revealing a new detail or mood—the Bible’s various books describe the same events and truths in ways that sound different but together paint a fuller picture.

Simply put, the beasts that rise from the sea and the kings from the earth are the same entities. The "sea" describes their symbolic origin in the vision, while the "earth" describes their rise in real-world history in the following interpretation. The verses don't disagree—they explain the same thing in two different ways.

Revised
Source Link
Paul
  • 361
  • 1
  • 7

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it does stands out and can appear to be a contradiction. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery, and in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as in Revelation 17:15). Then in verse 17, thean unidentified being (likely heavenly interpretor, maybe a angel) gives the interpretation (v. 16): the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a literal location but to the realm of human history (similar in Daniel 4:35)—these kings or kingdoms will emerge in the course of earthly events.

The difference in terms—"sea" in the vision and "earth" in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to convey the chaotic, turbulent origin of these powers, while the interpretation grounds them in historical reality. So both verses refer to the same four kingdoms, just viewed from different angles: one symbolic (v. 3), the other literal (v. 17).

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it stands out. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery, and in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as in Revelation 17:15). Then in verse 17, the angel gives the interpretation (v. 16): the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a literal location but to the realm of human history (similar in Daniel 4:35)—these kings or kingdoms will emerge in the course of earthly events.

The difference in terms—"sea" in the vision and "earth" in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to convey the chaotic, turbulent origin of these powers, while the interpretation grounds them in historical reality. So both verses refer to the same four kingdoms, just viewed from different angles: one symbolic (v. 3), the other literal (v. 17).

You're right to notice the difference in wording between Daniel 7:3 and 7:17—it does stands out and can appear to be a contradiction. In verse 3, Daniel describes his vision, where four great beasts rise out of the sea. This is symbolic imagery, and in Scripture, the sea often represents chaos, disorder, or the mass of nations (as in Revelation 17:15). Then in verse 17, an unidentified being (likely heavenly interpretor, maybe a angel) gives the interpretation (v. 16): the four beasts represent four kings who will arise out of the earth. Here, "earth" refers not to a literal location but to the realm of human history (similar in Daniel 4:35)—these kings or kingdoms will emerge in the course of earthly events.

The difference in terms—"sea" in the vision and "earth" in the interpretation—is not a contradiction but a shift from symbolic language to explanatory meaning. The vision uses the sea to convey the chaotic, turbulent origin of these powers, while the interpretation grounds them in historical reality. So both verses refer to the same four kingdoms, just viewed from different angles: one symbolic (v. 3), the other literal (v. 17).

Source Link
Paul
  • 361
  • 1
  • 7
Loading